中华军旅诗词网诗词点评---雷海基
雷海基 副教授
江西进贤县人。1943 年出生,1961 年入伍。曾任总参某部队政委、大校军衔。中华诗词学会会员、北京诗词会员、《红叶》特邀编委、北京朝阳区诗书画研究会副秘书长、副主编、江西进贤军山湖诗词学会理事、著有《诗词快速入门指导》等。
雷海基点评
原作
步代宗战友绝句二首
作者:王超
拉 练
直去西风饮雪沙,朦胧夜色进村家。
崇峰飞渡过桥索,一路烟尘似剪花。
戍 边
雾绕北疆雪浪行,离家何必计归程。
谁言苦累边陲近,欹枕犹防野兽声。
改作
拉 练
千里追风踏雪沙,朦胧夜色越农家。
黑江飞渡白山过,不恋云霞不恋花。
戍 边
入伍三年万里行,离家何必计归程。
谁言戍守边陲寂,欹枕犹听喜鹊声。
点评
诗的第一要旨是立意,立意须鲜明、集中。这个意体现在佳句上,即关键句重点句上,这个重点句一般在尾联、尾句。全诗围绕这个重点句展开,诗就成篇了。用这个道理看这两首诗,可发现立意不够鲜明集中。《拉练》应该是部队长途带装行军训练,重点写长途行军,表现部队行军的某种精神面貌。宜前几句写行军,结尾写精神---作者抒情发意。原作前三句写的是行军,很好,只是首句表达不够准确, 第三句两个词主谓语搭配不一致,显得语句有点凌乱,“崇峰飞渡”的是峰,“过桥索”的是人,出现了两个主人。故改为“黑江飞渡白山过”,其主人都是行军士兵。尾句没有充分表现行军的情怀,且与前三句---行军,呼应不足,“烟尘似剪花”亦不合情理,烟尘并不是美好的。改为“不恋云霞不恋花”,可以呼应前面的长途行军,为尽快到目的地,顾不上观赏沿途美景。
《戍边》原作表达了两个意思,离家远与防野兽,主题分散,哪一个都表达不清楚。改作改为离家一个主旨,着力写离家远且时间长,戍边士兵孤寂之景,抒发戍边士兵的乐观精神---有喜鹊相伴。“防野兽声”之句,与情理有点不通,且与上句之意未连接,声与近、苦并没有内在逻辑联系。可以“防野兽”,但“防野兽”的意思与第一联和上句并不贯通。这首的“离家何必计归程”很好,诗围绕这句来展开,就好作了。
写诗,一般应先有尾联,尤其是结句,这是诗的关键句,重点句,一般也会是佳句,然后围绕这个句安排前几句,以作铺垫,自然而顺当地牵引出这个结尾。诗就完整成篇了。否则,先不要动笔。
原作
诗教颂
——参加第二届当代中华军旅诗词颁奖会暨研讨会赋感
作者:周东葵
正赏斑斓红叶时,英才济济树诗旗。
卅年雪域油龙恋,千里戍人生死依。
诗沃校园丰硕果,根扎连队里程碑。
花飞花舞春深处,高唱红歌伴奋蹄。
指获一等奖的余胜龙的诗《志祥歌》、王子江的诗《哨所的故事》。
指防化学院陈慧琴副教授的发言《以诗教薪火点燃强军激情》,和某部军政委张书国的发言《用千秋武魂强固战斗精神》。
改作
参加第二届当代中华军旅诗词颁奖会暨研讨会赋感
恰在斑斓红叶时,英才个个竞题诗。
卅年雪域油龙恋,千里戍人生死依。
水溉校园垂硕果,根扎连队立新碑。
军营处处吟声起,曲曲雄词催马蹄。(押词韵)
点评
诗,总体上相当不错。首联扣红叶诗社,中两联写会议成果,尾联抒意。不足之处,一是以《诗教颂》为题不甚恰当,题目小了,涵盖不了诗的内容。其实,用副题就完全可以。二是尾联未能紧扣全诗的“军诗”二字,第七句离题太远。故改作将尾联“军诗”纳入。并放到全军高度,面向未来。三是有的词不够准确、贴切。如首句“正赏斑斓红叶时”,“赏”字与全诗不合,不利于牵出后面的句子。诗写的应该是是开诗会,不是赏红叶。故改为“恰在斑斓红叶时”。“树诗旗”三字略显生硬,与会议内容亦不甚合,故改为“英才个个竞题诗。”
总结
这几首诗,主要不足差不多都在结尾。结尾的意境不够鲜明,不够确定,且与前面不够和谐,读下来觉得不甚自然。诗的关键句,一般在结尾。抒情发意往往在结尾,如戏的高潮在谢幕之时。一般地,作诗需先有了结句,才开始作诗。前面几句只不过起到铺垫作用,把结句顺当地牵引出来。所以,没有想好结句(尾联)之前,不宜提笔写诗。否则,诗作无法具有力度,也不易成篇。全篇应以结句为中心铺展,否则会出现语句散乱现象。
原作
中国护航编队大洋所遇
作者:王凯泽
天际云峰起,溶溶宇内盈。
狂风奔恶浪,骤雨巨盆倾。
决眦腾龙斩,凝神稳舵征。
华人能驭海,洋上任航行。
改作
中国护航舰队巡逻
天际云峰起,溶溶波不平。
狂风催甲板,骤雨打红旌。
纵使回流急,依然稳舵行。
华人能驭海,试看我长征。
点评
完全合律,首联写远景,颔联写近景,颈联写人,尾联抒情。由远而近,由景及人,开合有度。起句“天际云峰起,”有气势,结句“洋上任航行”更显豪迈,写出了我军的英雄气概。美中不足是,语言运用略显粗糙和生硬。如次句“宇内盈”,语意不甚明了,与上句连接不顺畅。尾联上句有“海”与下句
的“洋”重复。颔联“狂风奔恶浪,骤雨巨盆倾。”语意不够通顺,且未融入作者情感,没写出风雨与舰艇航行的关系,即围绕舰艇航行不紧。颈联上句“决眦腾龙斩”,来得过于突然,与前面的诗句离得太远,语意不易理解。下句“稳舵征”搭配生硬。结句“洋上任航行”,语义不够精准,容易让人理解为任意航行,且力度不足以配合上句。
题目的“所遇”太小,涵盖不了诗的内容。取题应“诗与题相称。”“编队”二字过于专业化,不利读者阅读,“大洋”二字可省略。故改。